pühapäev, 28. veebruar 2016

Bare breasts of summer moon
cool rain licking pink petal dresses
Delirious times


Suvekuu alasti rinnad
jahe vihm lakub roosasid õiekleite
Hullunud ajad



purjus karjed ja
veripunase rokkmuusika kurvameelne lõhn
- armastuse toores keel

laupäev, 27. veebruar 2016

Only on a mountain like me
is the lake happy
her secret rivers
her cold rains
fall on my grass
and wet my seed
my soul shines in peace

Vaid minusugusel mäel
on järv õnnelik
tema salajõed
tema külmad vihmahood
langevad mu kõrtele
ja kastavad mu seemneid
mu hing särab rahus
Perfume of a girl is like
ghost of a coffee
sacred and velvety
and you wake
wet and blushing

blue fever smoke surrounds
her soft flower

remember
we used to drink fat words
sail like marble angels on steel cloud

no night is ever old


Tüdruku lõhn on nagu
kummituskohv
püha ja siidjas
ning sa ärkad
märja ja õhetavana

sinine udupalavik piirab
ta õrna õit

meenuta
kuis me jõime jämedaid sõnu
seilasime kui marmoringlid teraspilvil

ükski öö pole ealeski vana
My girlfriend wears
beneath her dress
a mother's milk
a woman's tongue
a smell of a boy
fresh peaches
half-priced Ebay diamonds
and tiny pink petals that
soar in lazy wind
above the sweaty ground


Mu tüdruk kannab
oma kleidi all
emapiima
naise keelt
poisi lõhna
värskeid virsikuid
allahinnatud Ebay teemante
ja tillusid roosasid õielehti
mis hõljuvad laisklevas tuules
higise maapinna kohal
I promised you
caramel cakes
and glass flowers
Yet brought only
harsh words upon
hard dirt


Ma tõotasin sulle
karamellkooke
ja klaaslilli
Ent tõin vaid
karme sõnu
kalgil mullal